Мои Телевизоры

Поговорим о школе

Шумер против Египта

Бороды, наколки, качки

Обратно в мавзолей



Про імітацію акценту іноземців

Про імітацію акценту іноземців

Обожнюю цю справу! Більше того, я дуже смішно копіюю акценти різних народів: кавказців, середньоазіатів, негрів, китайців, япошек, румунів. Непогано імітую акцент москвичів і українських сільських биків, а також западенців. Особливий шик — імітація жаргону містечкових євреїв! Ми, пам’ятаю, малі любили йти і говорити одним з таких акцентів. А що поробиш — це абсолютно нормально, в ідеалі все чуже повинно сприйматися саме як смішне. Це — захисна реакція. Сміх в тому, що часто самі представники цих «народів» просто не розуміли що ми над ними просто сміємося і говорили з абсолютно серйозним виглядом, від чого нас просто розривало від сміху.

Анекдоти про національності так взагалі потрібно розповідати саме тим акцентом, який характерний для даної національності інакше втрачається весь колорит. Ще люблю копіювати розмову тих, хто не вимовляє різні літери, шепелявлячих, глухонімих, даунів, зеків. Це реально дуже смішно, я вам кажу! Можете спробувати.

Джерело:

Budyon’s Official Site

Рецензии

Техника

Статьи

Оперы